hello friends I have a poem that I wrote originally in Spanish, but I've translated for you, I know it is not very good, I hope you like it and give their opinions thank´s.


She was.


The doors of sadness my heart beat,
She looked at me and shot the spark of love,
was beautiful smile and soft skin
her body was sweet taste of honey,

when our lips met
was recited as a poem,
the same touch than cotton
and rich flavor of peach,

she was like a beautiful princess
that always smelled of strawberry,
her walk was such a distinguished
never in my mind fell into oblivion,

his speech came to hypnotize me,
never stop loving pus,
I owned her heart
and she's really my biggest dream,

she was the most beautiful goddess,
what would one day be my wife,
but fate separated me from his side,
cruel is not to be with someone you loved so much,

the day is at our meeting,
increasingly stronger note in the wind,
my passion for it lives on my inside,
never change what I feel for her.


the original poem in Spanish


Ella era.


Las puertas de la tristeza golpeaban mi corazón,
ella me miro y se disparo la chispa del amor,
era de bella sonrisa y suave piel,
su dulce cuerpo era de sabor a miel,

cuando nuestros labios se encontraban
era como una poesía que recitaban,
de igual tacto que el algodón
y de rico sabor a melocotón,

ella era como una bella princesa
que siempre olía a fresa,
su caminar era tan distinguido
que nunca en mi mente cayó en el olvido,

su hablar me llego a hipnotizar,
nunca la podre dejar de amar,
yo de su corazón era dueño
y ella la realidad de mi mayor sueño,

ella era la diosa mas hermosa,
la que un día seria mi esposa,
pero el destino me separo de su lado,
cruel es no estar con alguien que tanto has amado,

se acerca el día de nuestro encuentro,
cada vez se nota mas fuerte en el viento,
mi pasión por ella sigue viva en mi adentro,
nunca cambiara lo que yo por ella siento.